|
|
The dark night of the soul ~ Loreena McKennittHerbie [no longer around] said Oct 31, 2006, 7:12 AM: |
||
|
The dark night of the soul Loreena McKennitt - The dark night of the soulUpon a darkened nightthe flame of love was burning in my breast And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest Shrouded by the night Chorus Upon that misty night That fire t'was led me on Chorus Within my pounding heart Chorus I lost myself to him Loreena writes in the CD booklet about this song: May, 1993 - Stratford … have been reading through the poetry of 15th century Spain, and I find myself drawn to one by the mystic writer and visionary St. John of the Cross; the untitled work is an exquisite, richly metaphoric love poem between himself and his god. It could pass as a love poem between any two at any time … His approach seems more akin to early Islamic or Judaic works in its more direct route to communication to his god … I have gone over three different translations of the poem, and am struck by how much a translation can alter our interpretation. Am reminded that most holy scriptures come to us in translation, resulting in a diversity of views. Music by Loreena McKennitt ===> Original Spanish poem, translation and notes
The secret stairIn a monastery, and St. John of the Cross probably lived in one, there is generally a night staircase, used by the monks to go to church at night from where they sleep (the dormitory), and in this way a monk could easily get out of the monastery at night. My first guess was that the poem refers to this night staircase and doorway with “secret stair”. But fra. Emiel Abalahin, a Carmelite like John of the Cross, explained that the meaning is deeper:“Dark Night of the Soul,” like much of John's poetry, is based on “Song of Songs” from the Biblical Old Testament, and also on much of the romantic poetry and lyrics of Spanish popular balladry of that time, i.e., 16th century. The “secret stair” has less to do with a staircase in a monastery, and more to do with the popular theme of lovers meeting for a late night romantic tryst. In order for this to be possible, the young maiden of the song or poem would have to sneak out of the house, by the “secret stair.” |
|||

Help



