|
|
Mantras, Chants and MeditationsHummingBird said Mar 26, 12:10 AM: |
||
|
Share mantras, chants and meditations. |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsHummingBird said Mar 26, 12:11 AM: |
||
|
Om Mani Padme Hum |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and Meditationsbajarbattu said May 9, 9:55 AM: |
||
|
This mantra is said to evoke Bodhisattva Chenrezie the compassionate Buddha…. |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsAlluvja said Mar 28, 9:06 AM: |
||
|
Medicine Buddha Mantra. |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Apr 1, 7:51 AM: |
||
|
Gayatri Mantra This mantra is also known as the ”Savitri Mantra”. It is one of the most important mantras in the Hindu scriptures, found in the Rig-Veda. Aum Bhuh Bhuvah Svah Tat Savitur Varenyam Bhargo Devasya Dheemahi Dhiyo Yo nah Prachodayat “Aum, we meditate on the effulgence of that Adorable Divine Being, who is the source and projector of the three worlds - the earthly plane (Bhurloka), the subtle ethereal plane (Buvarloka), and the heavenly plane (Svarloka). May that Supreme Divine Being stimulate our intelligence in order that we may realize the Supreme Truth”. |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Apr 1, 8:07 AM: |
||
|
The Maha Mrityunjaya Mantra Mahamrityunjaya Mantra is a verse of the Yajurveda addressed to Tryambakam “the three-eyed”, identified with the Hindu deity Shiva. It's literal translation is the Great Death-Conquering mantra. It is said to be quite beneficial for mental, emotional, and physical health. Om Tryambakam Yajamahe Sugandhim Pushtivardhanam Urvarukamiva Bandhanan Mrityor Mukshiya Maamritat “We worship the three-eyed One (Lord Siva) Who is fragrant and Who nourishes well all beings; may He liberate us from death for the sake of immortality even as the cucumber is severed from its bondage (to the creeper).” |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Apr 1, 7:19 PM: |
||
|
|
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Apr 5, 8:19 AM: |
||
|
Om Sarve shaam Svasthi Bhavatu Sarve shaam Shaantir Bhavatu Sarve shaam Purnam Bhavatu Sarve shaam Mangalam Bhavatu Om Sarve Bhavantu Sukhinah Sarve Santu Niraa mayaah Sarve Bhadraani Pashyantu Maa Kashchid-dhuhkha Bhaag-Bhavet Om shaanti shaanti shaantihi! —————————————- May good befall All May there be peace for All May All be fit for perfection and May All experience that which is auspicious May All be Happy May All be healthy May All experience what is good and let no one suffer. |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Apr 5, 8:36 AM: |
||
|
From the Unreal to the Real From Darkness to Light From Death to Immortality Om Peace, Peace, Peace |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsHummingBird said Apr 12, 10:51 AM: |
||
|
Buddhism (Tibetan) |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsHummingBird said Apr 17, 12:54 PM: |
||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Jun 23, 6:58 PM: |
||
|
Hrim Seed Mantra of Purification and Transformation (108 Reps) |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Jun 23, 7:00 PM: |
||
|
Hlreem (Bagalamukhi Bija Mantra) (108 Reps) |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Jun 23, 7:07 PM: |
||
|
SHREEM MANTRA (108) |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Jun 23, 7:08 PM: |
||
|
KLEEM MANTRA (108) |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Jun 23, 7:12 PM: |
||
|
Sarasvati Beej Mantra |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsEli said Jun 23, 7:13 PM: |
||
|
Lakshmi Beej Mantra |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsBhatta said Jun 26, 3:22 AM: |
||
|
Lingashtakam (Chants for Shiva Lingam) |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsFastDart said Jul 5, 5:24 PM: |
||
|
OM Namah Shivaya |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsHummingBird said Sep 7, 8:49 AM: |
||
|
Mantra Om Mani Padme Hum “There is not a single aspect of the eighty-four thousand sections of the Buddha's teachings which is not contained in Avalokiteshvara's six syllable mantra “Om Mani Padme Hum”, and as such the qualities of the “mani” are praised again and again in the Sutras and Tantras…. Whether happy or sad, if we take the “mani” as our refuge, Chenrezig will never forsake us, spontaneous devotion will arise in our minds and the Great Vehicle will effortlessly be realized.” Dilgo Khyentse Rinpoche – Heart Treasure of the Enlightened Ones Source Buddhism |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsLee said Sep 7, 1:25 PM: |
||
|
STAND BY ME |
|||
|
|
Re: Mantras, Chants and MeditationsKathy said Oct 2, 8:17 AM: |
||
|
O Cosmic Silence, I hear thy voice through the murmur of brooks, the song of the nightingale, the sounding of conch shells, the beat of ocean waves, and the hum of vibrations. |
|||
|
|
Re: Mantras - Rig Veda prayer for FireBhatta said Sep 15, 11:26 PM: |
||
|
Rig Veda Book 1 Hymn 1 अग्निमीळे पुरोहितं यज्ञस्य देवं रत्वीजम | होतारं रत्नधातमम || अग्निः पूर्वेभिर्र्षिभिरीड्यो नूतनैरुत | स देवानेह वक्षति || अग्निना रयिमश्नवत पोषमेव दिवे-दिवे | यशसं वीरवत्तमम || अग्ने यं यज्ञमध्वरं विश्वतः परिभूरसि | स इद्देवेषु गछति || अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः | देवो देवेभिरा गमत || यदङग दाशुषे तवमग्ने भद्रं करिष्यसि | तवेत तत सत्यमङगिरः || उप तवाग्ने दिवे-दिवे दोषावस्तर्धिया वयम | नमो भरन्त एमसि || राजन्तमध्वराणां गोपां रतस्य दीदिविम | वर्धमानंस्वे दमे || स नः पितेव सूनवे.अग्ने सूपायनो भव | सचस्वा नः सवस्तये || aghnimīḷe purohitaṃ yajñasya devaṃ ṛtvījam | hotāraṃ ratnadhātamam || aghniḥ pūrvebhirṛṣibhirīḍyo nūtanairuta | sa devāneha vakṣati || aghninā rayimaśnavat poṣameva dive-dive | yaśasaṃ vīravattamam || aghne yaṃ yajñamadhvaraṃ viśvataḥ paribhūrasi | sa iddeveṣu ghachati || aghnirhotā kavikratuḥ satyaścitraśravastamaḥ | devo devebhirā ghamat || yadaṅgha dāśuṣe tvamaghne bhadraṃ kariṣyasi | tavet tat satyamaṅghiraḥ || upa tvāghne dive-dive doṣāvastardhiyā vayam | namo bharanta emasi || rājantamadhvarāṇāṃ ghopāṃ ṛtasya dīdivim | vardhamānaṃsve dame || sa naḥ piteva sūnave.aghne sūpāyano bhava | sacasvā naḥ svastaye || SOURCE English Translation 1 I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice, The hotar, lavishest of wealth. 2 Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. He shall bring hitherward the Gods. 3 Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day, Most rich in heroes, glorious. 4 Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about Verily goeth to the Gods. 5 May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great, The God, come hither with the Gods. 6 Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper, That, Aṅgiras, is indeed thy truth. 7 To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer Bringing thee reverence, we come 8 Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One, Increasing in thine own abode. 9 Be to us easy of approach, even as a father to his son: Agni, be with us for our weal. SOURCE http://www.youtube.com/watch?v=G0QRzBzmwio |
|||
|
|
Re: Mantras - Rig Veda - Prayer for AirBhatta said Sep 15, 11:35 PM: |
||
|
Rig Veda Book 1 Hymn 2 वायवा याहि दर्शतेमे सोमा अरंक्र्ताः | तेषां पाहि शरुधी हवम || वाय उक्थेभिर्जरन्ते तवामछा जरितारः | सुतसोमा अहर्विदः || वायो तव परप्र्ञ्चती धेना जिगाति दाशुषे | उरूची सोमपीतये || इन्द्रवायू इमे सुता उप परयोभिरा गतम | इन्दवो वामुशन्ति हि || वायविन्द्रश्च चेतथः सुतानां वाजिनीवसू | तावा यातमुप दरवत || वायविन्द्रश्च सुन्वत आ यातमुप निष्क्र्तम | मक्ष्वित्था धिया नरा || मित्रं हुवे पूतदक्षं वरुणं च रिशादसम | धियं घर्ताचीं साधन्ता || रतेन मित्रावरुणाव रताव्र्धाव रतस्प्र्शा | करतुं बर्हन्तमाशाथे || कवी नो मित्रावरुणा तुविजाता उरुक्षया | दक्षं दधाते अपसम || vāyavā yāhi darśateme somā araṃkṛtāḥ | teṣāṃ pāhi śrudhī havam || vāya ukthebhirjarante tvāmachā jaritāraḥ | sutasomā aharvidaḥ || vāyo tava prapṛñcatī dhenā jighāti dāśuṣe | urūcī somapītaye || indravāyū ime sutā upa prayobhirā ghatam | indavo vāmuśanti hi || vāyavindraśca cetathaḥ sutānāṃ vājinīvasū | tāvā yātamupa dravat || vāyavindraśca sunvata ā yātamupa niṣkṛtam | makṣvitthā dhiyā narā || mitraṃ huve pūtadakṣaṃ varuṇaṃ ca riśādasam | dhiyaṃ ghṛtācīṃ sādhantā || ṛtena mitrāvaruṇāv ṛtāvṛdhāv ṛtaspṛśā | kratuṃ bṛhantamāśāthe || kavī no mitrāvaruṇā tuvijātā urukṣayā | dakṣaṃ dadhāte apasam || SOURCE 1 BEAUTIFUL Vāyu, come, for thee these Soma drops have been prepared: Drink of them, hearken to our call. 2 Knowing the days, with Soma juice poured forth, the singers glorify Thee, Vāyu, with their hymns of praise. 3 Vāyu, thy penetrating stream goes forth unto the worshipper, Far-spreading for the Soma draught. 4 These, Indra-Vāyu, have been shed; come for our offered dainties’ sake: The drops are yearning for you both. 5 Well do ye mark libations, ye Vāyu and Indra, rich in spoil! So come ye swiftly hitherward. 6 Vāyu and Indra, come to what the Soma-presser hath prepared: Soon, Heroes, thus I make my prayer. 7 Mitra, of holy strength, I call, and foe-destroying Varuṇa, Who make the oil-fed rite complete. 8 Mitra and Varuṇa, through Law, lovers and cherishers of Law, Have ye obtained your might power 9 Our Sages, Mitra-Varuṇa, wide dominion, strong by birth, Vouchsafe us strength that worketh well. Source http://www.youtube.com/watch?v=YYgEZWrKRHw |
|||
|
|
Re: Mantras - Atharva Veda - Prayer for Mother EarthBhatta said Sep 15, 11:54 PM: |
||
|
Atharva Veda Book 12 Hymn 1 A hymn of prayer and praise to Prithivī or deified Earth 1Truth, high and potent Law, the Consecrating Rite, Fervour, Brahma, and Sacrifice uphold the Earth. May she, the Queen of all that is and is to be, may Prithivī make ample space and room for us. 2Not over awded by the crowd of Manu's sons, she who hath many heights and floods and level plains; She who bears plants endowed with many varied powers, may Prithivī for us spread wide and favour us. 3In whom the sea, and Sindhu, and the waters, in whom our food and corn-lands had their being, In whom this all that breathes and moves is active, this Earth. assign us foremost rank and station! 4She who is Lady of the earth's four regions, in whom our food and corn-lands had their being, Nurse in each place of breathing, moving creatures, this Earth. vouchsafe us kine with milk that fails not! 5On whom the men of old before us battled, on whom the Gods attacked the hostile demons, The varied home of bird, and kine and horses, this Prithivī vouchsafe us luck and splendour! 6Firm standing-place, all-bearing, store of treasures, gold-breasted, harbourer of all that moveth. May Earth who bears Agni Vaisvānara, Consort of mighty Indra, give us great possessions 7May Earth, may Prithivī, always protected with ceaseless care by Gods who never slumber, May she pour out for us delicious nectar, may she bedew us with a flood of splendour. 8She who at first was water in the ocean, whom with their wond- rous powers the sages followed, May she whose heart is in the highest heaven, compassed about wit h truth, and everlasting, p. 76 May she, this Earth, bestow upon us lustre, and grant us power in loftiest dominion. 9On whom the running universal waters flow day and night with never-ceasing motion, May she with many streams pour milk to feed us, may she bedew us with a flood of splendour. 10She whom the Asvins measured out, o'er whom the foot of Vishnu strode, Whom Indra, Lord of Power and Might, freed from all foemen for himself, May Earth pour out her milk for us, a mother unto me her son. 11O Prithivī, auspicious be thy woodlands, auspicious be thy hills and snow-clad mountains. Unslain, unwounded, unsubdued, I have set foot upon the Earth, On earth brown, black, ruddy and every-coloured, on the firm earth that Indra guards from danger. 12O Prithivī, thy centre and thy navel, all forces that have issued from thy body Set us amid those forces; breathe upon us. I am the son of Earth, Earth is my Mother. Parjanya is my Sire; may he promote me. 43Earth on whose surface they enclose the altar, and all-performers spin the thread of worship; In whom the stakes of sacrifice, resplendent, are fixed and raised on high before the oblation, may she, this Earth, prospering, make us prosper. 14The man who hates us, Earth! who fights against us, who threaten us with thought or deadly weapon, make him our thrall as thou hast done aforetime. 15Produced from thee, on thee move mortal creatures: thou bearest them, both quadruped and biped. Thine, Prithivī, are these Five human Races, for whom, though mortal, Sūrya as he rises spreads with his rays the light that is immortal. 16In concert may these creatures yield us blessings. With honey of discourse, O Earth, endow me. 17Kind, ever gracious be the Earth we tread on, the firm Earth, Prithivī, borne up by Order, mother of plants and herbs, the all-producer. p. 77 18A vast abode hast thou become, the Mighty. Great stress is on thee, press and agitation, but with unceasing care great Indra guards thee. So make us shine, O Earth, us with the splendour of gold. Let no man look on us with hatred. 19Agni is in the earth, in plants; the waters hold Agni in them, in the stones is Agni. Agni abideth deep in men: Agnis abide in cows and steeds. 20Agni gives shine and heat in heaven: the spacious air is his, the God's Lover of fatness, bearer of oblation, men enkindle him. 21Dark-kneed, invested with a fiery mantle, Prithivī sharpen me and give me splendour! 22On earth they offer sacrifice and dressed oblation to the Gods. Men, mortals, live upon the earth by food in their accustomed way. May that Earth grant us breath and vital power. Prithivī give me life of long duration! 23Scent that hath risen from thee, O Earth, the fragrance which. growing herbs and plants and waters carry, Shared by Apsarases, shared by Gandharvas therewith make thou me sweet: let no man hate me. 24Thy scent which entered and possessed the lotus, the scent which they prepared at Sūryā's bridal, Scent which Immortals Earth! of old collected, therewith make thou me sweet: let no man hate me. 25Thy scent in women and in men, the luck and light that is in. males, That is in heroes and in steeds in sylvan beasts and elephants, The splendid energy of maids, therewith do thou unite us,. Earth! Let no man look on us with hate. 26Rock earth, and stone, and dust, this Earth is held together,. firmly bound. To this gold-breasted Prithivī mine adoration have I paid. 27Hither we call the firmly held, the all-supporting Prithivī, On whom the trees, lords of the wood, stand evermore immov- able. 28Sitting at ease or rising up, standing or going on our way. With our right foot and with our left we will not reel upon the earth. p. 78 29I speak to Prithivī the purifier, to patient Earth who groweth strong through Brahma. O Earth, may we recline on thee who bearest strength, increase, portioned share of food, and fatness. 30Purified for our bodies flow the waters: we bring distress on him who would attack us. I cleanse myself, O Earth, with that which cleanseth. 31Earth, be thine eastern and thy northern regions, those lying southward and those lying westward. Propitious unto me in all my movements. Long as I tread the ground let me not stumble. 32Drive us not from the west or east, drive us not from the north or south, Be gracious unto us, O Earth: let not the robbers find us; keep the deadly weapon far away. 33Long as, on thee, I look around, possessing Sūrya as a friend, So long, through each succeeding year, let not my power of vision fail. 34When, as I lie, O Earth, I turn upon my right side and my left, When stretched at all our length we lay our ribs on thee who meetest us. Do us no injury there, O Earth who furnishest a bed for all. 35Let what I dig from thee, O Earth, rapidly spring and grow again. O Purifier, let me not pierce through thy vitals or thy heart. 36Earth, may thy summer, and thy rains, and autumn, thy winter, and thy dewy frosts, and spring-time. May thy years, Prithivī! and ordered seasons, and day and night pour out for us abundance. 37The purifier, shrinking from the Serpent, she who held fires that lie within the waters, Who gives as prey the God-blaspheming Dasyus, Earth choosing Indra for her Lord, not Vritra, hath clung to Sakra, to the Strong and Mighty. 38Base of the seat and sheds, on whom the sacrificial stake is reared, On whom the Yajus-knowing priests recite their hymns and chant their psalms, And ministers are busied that Indra may drink the Soma juice; p. 79 39On whom the ancient Rishis, they who made the world, sang forth the cows, Seven worshippers, by session, with their fervent zeal and sacrifice; 40May she, the Earth, assign to us the opulence for which we yearn, May Bhaga share and aid the task and Indra come to lead the way. 41May she, the Earth, whereon men sing and dance with varied shout and noise, Whereon men meet in battle, and the war-cry and the drum resound, May she drive off our foemen, may Prithivī rid me of my foes. 42On whom is food, barley and rice, to whom these Races Five belong, Homage to her, P arjanya's wife, to her whose marrow is the rain! 43Whose castles are the work of Gods, and men wage war upon her plain The Lord of Life make Prithivī, who beareth all things in her womb, pleasant to us on every side! 44May Earth the Goddess, she who bears her treasure stored up in many a place, gold, gems, and riches, Giver of opulence, grant great possessions to us bestowing them with love and favour. 45Earth, bearing folk of many a varied language with divers rites as suits their dwelling-places, Pour, like a constant cow that never faileth, a thousand streams of treasure to enrich me! 46Thy snake, thy sharply stinging scorpion, lying concealed, be- wildered, chilled with cold of winter, The worm, O Prithivī, each thing that in the Rains revives and stirs, Creeping, forbear to creep on us! With all things gracious bless thou us. 47Thy many ways on which the people travel, the road for car and wain to journey over, Thereon meet both the good and bad, that pathway may we attain without a foe or robber. With all things gracious bless thou us. p. 80 48Supporting both the foolish and the weighty she bears the death both of the good and evil. In friendly concord with the boar, Earth opens herself for the wild swine that roams the forest. 49All sylvan beasts of thine that love the woodlands, man-eaters,. forest-haunting, lions, tigers, Hyena, wolf, Misfortune, evil spirit, drive from us, chase the demons to a distance. 50Gandharvas and Apsarases, Kimīdins, and malignant sprites, Pisāchas all, and Rākshasas, these keep thou, Earth! afar from us. 51To whom the winged bipeds fly together, birds of each various kind, the swans, the eagles; On whom the Wind comes rushing, Mātarisvan, rousing the dust and causing trees to tremble, and flame pursues the blast. hither and thither; 52Earth, upon whom are settled, joined together, the night and day, the dusky and the ruddy, Prithivī compassed by the rain about her, Happily may she stablish us in each delightful dwelling place. 53Heaven, Earth, the realm of Middle Air have granted me this ample room, Agni, Sun, Waters, all the Gods have joined to give me mental power. 54I am victorious, I am called the lord superior on earth, Triumphant, all-o'erpowering the conqueror on every side 55There, when the Gods, O Goddess, named thee, spreading thy wide expanse as thou wast broadening eastward, Then into thee passed many a charm and glory: thou madest for thyself the world's four regions. 56In hamlets and in woodland, and in all assemblages on earth, In gatherings, meeting of the folk, we will speak glorious things of thee. 57As the horse scattereth the dust, the people who dwelt upon the land, at birth, she scattered, Leader and head of all the world, delightful, the trees' protectress and the plants' upholder. 58Whate'er I say I speak with honey-sweetness, whatever I behold for that they love me. Dazzling, impetuous am I: others who fiercely stir I slay. p. 81 59Mild, gracious, sweetly odorous, milky, with nectar in her breast, May Earth, may Prithivī bestow her benison, with milk, on me. 60Whom Visvakarman with oblation followed, when she was set in mid-air's billowy ocean A useful vessel, hid, when, for enjoyment, she was made mani- fest to those with mothers. 61Thou art the vessel that containeth people, Aditi, granter of the wish, far-spreading. Prajāpati, the first-born Son of Order, supplieth thee with what- soe'er thou lackest. 62Let thy breasts, frec from sickness and Consumption, be. Prithivī, produced for our advantage. Through long-extended life wakeful and watching still may we be thy tributary servants. 63O Earth, my Mother, set thou me happily in a place secure. Of one accord with Heaven, O Sage, set me in glory and in wealth.SOURCE |
|||

Help





