384. Rabbi Chiya then quoted: “And Hashem said, Behold: They are one people, and they have all one language…” Come and behold: What is written? It says, “And it came to pass, as they journeyed from the east (also, 'yore')” But what is the meaning of 'yore'? It refers to the First and Foremost of the Universe. SO HE ASKS: WHY DOES IT SAY, “And they found,” WHEN IT SHOULD HAVE SAID, 'And they saw?' What did they find? AND HE ANSWERED: They found part of the secrets of Wisdom of their forefathers, THE GENERATION OF THE FLOOD, which was shaken off at SHINAR (LIT. 'THE PLACE OF SHAKING OFF'). And with the wisdom that they found, they strove to rebel against the Holy One, blessed be He. They uttered OATHS TO BIND THE UPPER MINISTERS and TO BUILD THE CITY AND THE TOWER.
385. Come and Behold: It is written that “they are one people and they have all one language.” Because they are of one heart and one desire to speak the Holy Language, THEREFORE, “now nothing which they have planned to do will be withheld from them.” Nobody could prevent their acts, BUT THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, SAID, 'What shall I do? I shall confound the celestial entities above and their language below, and then their work will be restrained.'
386. And if they, because they were of one heart and one desire, all spoke the Holy Language, it is written: “nothing that they have planned to do, will be withheld from them,” and they will not be subject to the supernal Judgment. For us, and the friends who occupy themselves with the Torah and are of one heart and one desire, this will be all the more true, for NOTHING THAT WE WANT TO DO WILL BE WITHHELD FROM US
387. Rabbi Yosi said that from this we learn that people who are quarrelsome do not survive. As long as people are of one heart and one desire, even though they might rebel against the Holy One, blessed be He, the supernal Judgment is powerless against them. As soon as THE GENERATION OF THE TOWER differed with each other, Hashem “scattered them abroad from there…” SO WE LEARN THAT QUARRELSOME PEOPLE DO NOT SURVIVE LONG.
388. Rabbi Chiya then concluded that everything therefore depends upon the utterings of the mouth. As soon as THEIR LANGUAGE was confounded, “Hashem scattered them abroad…” But what does it say of the future? It says: “For then I will direct the peoples [to use] a pure language, that they may all call upon the name of Hashem, to serve him with one consent,” (Tzefanyah 3:9) and, also, “and Hashem shall be King over all the earth; in that day shall Hashem be one, and His name one” (Zecharyah 14:9). Blessed be Hashem forever. Amen and Amen!